sensibile / sensitivo

SENSIBILE / SENSITIVO

Perché c’è confusione?

A causa del termine inglese “sensitive”, che è un falso amico!

OSSERVA I MIEI ESEMPI:

Giovanna è una persona molto sensibile e bisogna fare attenzione a non offenderla.

Conosco una donna sensitiva che riesce a prevedere il futuro !

Sono molto sensibile al freddo. Io sto bene in estate!

Mio fratello Ugo è sempre stato molto sensitivo, capisce le cose prima degli altri.

E’ un classico fare confusione tra “sensibile” e “sensitivo“… L’inglese è la lingua più parlata al mondo e per la maggioranza degli stranieri è automatico tradurre “sensitive” con “sensitivo”. Purtroppo!

Gli errori più comuni che ho sentito dagli stranieri nel corso della mia esperienza, sono frasi del tipo:

Sei troppo sensitivo, devi essere più forte”. (è chiaro che questa persona intende dire sensibile, in questo caso, sta consigliando all’altro di essere più coraggioso e più forte nel carattere).

Oppure:

Sono molto sensitiva al sole”. (questa frase è impossibile: in realtà questa persona è molto sensibile al sole, cioè ai raggi solari sulla pelle).

Oppure, ancora più complicato, (e qui sta a me interpretare il senso giusto!)

Dopo l’incidente, mia sorella è diventata molto sensitiva”. (Uhm… cosa avrà voluto dire questa persona? Avrà fatto l’errore del “falso amico“? Forse intendeva che sua sorella è diventata sensitiva, quindi ha perfezionato i suoi sensi, o anche che ha acquisito una certa capacità di capire la realtà che la circonda? Oppure, intende dire che sua sorella è semplicemente diventata più sensibile, cioè più emotiva? Bisognerebbe conoscere un po’ questa sorella!)

In ogni caso, parlando correttamente si dovrebbe dire qualcosa del tipo:

  1. Sono sensibile e mi commuovo facilmente. ( = è il mio carattere: provo emozioni davanti a certe situazioni e spesso mi viene da piangere).
  2. Ho conosciuto una sensitiva che parla con i defunti. ( = una donna medium, che può mettersi in comunicazione con l’aldilà).
  3. I ciechi sono più sensitivi delle altre persone, perché sviluppano meglio gli altri sensi. ( = gli altri sensi, cioè l’udito, l’olfatto, il tatto, il gusto).

Quali frasi puoi dire, nel linguaggio comune? Eccone alcune,  in modo da evitare di fare confusione:

mi piacciono le persone sensibili. (sicuramente sono più tenere, emotive, dolci).

sono sempre stata sensibile al sole. (il sole fa male alla mia pelle).

non mi fido delle persone che dicono di essere sensitive. ( = molte persone potrebbero mentire oppure dire qualcosa di spiacevole, meglio non conoscere il futuro!)

Ecco, ora puoi divertirti ad usare “sensibile” e “sensitivo” per arricchire le tue frasi e quindi le tue conversazioni!

Se hai capito qual è la differenza,
mettiti alla prova e scrivimi qualche frase nei commenti

Related

Lascia un commento